본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

공감

보지 못하는 사람, 듣지 못하는 사람이 즐길 수 있는 영화?!

392 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

요즘 TV 뉴스를 보면 화면 한쪽에서 통역사가 수화를 하는 모습을 자주 볼 수 있는데요. 청각장애인을 위한 서비스에요. 


라마 등 일부 프로그램은 ‘시각장애인을 위한 화면해설방송’으로 제공이 되기도 해요. 그럼 영화는 어떨까요? 자세한 내용 살펴보시죠! 


배리어 프리

앞이 보이지 않는, 소리가 들리지 않는 장애인들은 어떻게 영화를 관람할까요? 이런 장벽을 없애 시청각 장애인도 함께 감상할 수 있도록 만든 영화가 있어요. 배리어 프리 영화인데요.


배리어 프리(Barrier free). ‘장벽을 없애다’란 뜻의 이 용어는 1974년 UN 장애인생활환경전문가회의에서 처음 쓰였어요. 


장애인이나 노인과 같은 사회적 약자에게 건축이나 교통, 공공시설 등 물리적인 환경은 물론 자격, 시험, 문화 등에서도 차별과 편견으로 인한 사회적 장벽을 없애자는 뜻의 운동이에요. 


휠체어가 오갈 수 있게 설치된 경사로나 문턱을 없앤 건물, 점자 보도블록 같은 것이 실제 우리 생활 속에 스며든 물리적 배리어 프리라면, 장애인복지법이나 고령자고용촉진법 등은 배리어 프리를 실현하기 위한 사회적 제도인데요. 

영화 <반짝반짝 두근두근>의 일반 버전과 배리어 프리 버전│㈔배리어프리영화위원회

최근에는 물리적 턱을 넘어 제도적·심리적 장벽 없애기, 애초부터 모든 사람이 다 쓰도록 하는 ‘보편적 디자인(universal design)’ 개념으로 넓어졌어요.  


이 과정에서 등장한 것이 장애인이나 노약자들이 편하게 즐길 수 있는 배리어 프리 영화이죠. 배리어 프리 영화는 한글 자막과 간단한 음성 설명을 넣은 이전의 장애인용 영화보다 훨씬 다양한 정보들을 담고 있는데요.


자막은 한숨 소리, 효과음, 혹은 지금 깔리고 있는 배경 음악의 느낌까지 전부 표시되어 있어요. 대사 자막은 가로로 배치하고, 효과음과 음악을 설명하는 자막은 세로로 깔아 청각 장애인들의 이해를 도와요.


시각장애인을 위해서는 대사 중간중간에 장면과 상황을 구체적이고 생동감 있게 설명하는 전문 성우의 내레이션이 삽입돼요. 

2012년 출범 이후 55편 만들어 상영

국내에 배리어 프리 영화가 등장한 것은 그리 오래되지 않았는데요. 2000년 이전만 해도 시·청각장애인이나 휠체어를 사용하는 이들에게 극장은 접근조차 쉽지 않은 ‘딴 세상’이었어요. 


가끔 행사를 통해 일부 흥행작을 관람하는 것이 유일한 극장 나들이였던 셈이에요. 2005년 이후 ‘한국영화 한글자막 화면해설 상영사업’이 꾸준히 진행되었지만, 여전히 장애인들의 영화 관람 욕구를 해소하기에는 턱없이 부족했어요. 


2012년 기준 국내에서 개봉한 631편의 영화 중 청각장애인을 위한 한글자막과 시각장애인을 위한 화면해설 삽입 영화는 약 20편 정도로 전체 영화 편수의 3% 미만이었어요. 


또, 서울 시내 영화관 전체 관람석 중 장애인 전용좌석 또한 3% 이하, 장애인 전용좌석이 있는 공연장은 채 5곳이 되지 않았답니다. 

서울 은평구 서울혁신파크에서 만난 ㈔배리어프리영화위원회 직원들. 왼쪽 위부터 시계 방향으로 최승환 상영기획팀원, 김수정 대표, 한은지 기획상영팀원, 이은경 홍보팀장, 송승민 사무국장, 방극철 기획상영팀원, 이세종 제작PD│곽윤섭 기자

이에 장애인을 비롯한 문화 소외 계층의 편안한 영화 관람 환경을 만들기 위해 2011년 국내에서 처음으로 배리어 프리 영화제 설립추진위원회가 발족하였고, 2012년 사단법인 배리어프리영화위원회가 탄생했어요.


드디어 한국에도 전문적으로 배리어 프리 영화를 제작하고 상영하는 곳이 생긴 것인데요. 그리고 2015년 정부로부터 사회적기업 인증을 받았어요. 장애인과 비장애인이 함께 영화를 볼 수 있는 환경은 얼마나 만들어졌을까요?  


6월 19일 늦은 오후, 서울 은평구에 위치한 서울혁신파크를 찾았어요. 빨간색 벽돌 건물인 미래청 3층 안쪽으로 쭉 들어서자 ‘KOBAFF-㈔배리어프리영화위원회’ 현판이 보여요. 14평 남짓한 공간에 10여명이 앉을 수 있는 책상이 다닥다닥 붙어 있는데요. 사회적기업 분위기가 이럴까요?


어디가 대표 자리인지 구분이 없는데요. 빠르게 주변을 살피려는 찰나 환한 얼굴로 김수정 대표가 일어나 반겼어요. 설립 때부터 함께해온 그인데요. 국내 배리어 프리 영화가 일으킨 변화를 김 대표에게 들어 보았어요. 

-서울혁신파크에 둥지를 튼 것은 언제부터인가요?

=2016년 5월에 이곳으로 이전했어요. 그 전엔 요즘 가장 핫한 동네인 익선동 언저리에 있었는데요. 5년간 입주 지원이니, 이제 2년 남았답니다. (웃음)


-2011년 설립추진위원회가 발족하였고, 2012년 사단법인으로 출발했어요. 그동안 55편의 배리어 프리 영화를 제작, 상영했는데요. 제법 자리를 잡아 보여요. 가장 크게 체감하는 변화는 무엇인가요?


=배리어 프리 영화에 대한 인지도가 형성되었어요. 처음엔 ‘화면해설 한글자막 영화’라고 불렸는데요. 지금은 보진 못했어도 개념은 다들 알고 있어요. 학생들이 많이 문의를 해와요. 시사 상식 문제에 출제된다고도 들었어요. 


사회적 변화를 인지하고 있다는 방증이 아닐지 싶은데요. 최근엔 배리어 프리가 연극으로도 선보였죠. 남산예술센터에서 올해 시범적으로 시도해보고 있어요. 


여기에 우리랑 함께 일했던 친구가 독립해 참여하고 있는데요. 연극계에도 배리어 프리 바람이 불기 시작했어요. 

“영화를 하는 사람의 의무 아닐까 생각”

-당시로는 너무나 낯선 ‘배리어 프리’ 개념을 어떻게 영화에 적용할 생각을 했나요?


=<술이 깨면 집에 가자>를 제작한 일본 영화사 ‘시그로’의 야마가미 데쓰지로 대표가 ‘배리어프리 영상연구회’를 5년간 진행 중이었어요. 그가 2010년 배리어 프리 콘셉트로 사가 지역에서 영화제를 열었는데요. 


사가는 나가사키와 후쿠오카 중간 지역으로 어르신이 많이 살아요. 지역 특성화에 맞춘 영화제를 연 것인데요. 1회 때 초청받아 갔어요. 항공권은 자비부담이었죠. (웃음) 


‘사가 배리어프리 영화제’에서 느낀 건, 영화인들이 참여하면 화면 해설과 한글 자막뿐인 배리어 프리 영화가 좀 더 달라질 수 있겠다고 생각했어요. 장애인과 비장애인이 함께 영화를 재밌게 볼 수 있도록 만드는 것, 그게 영화를 하는 사람의 의무가 아닐까 생각했고, 이게 시작이었어요. 

2018 서울배리어프리영화제

-거기엔 김 대표가 해온 영화제나 극장 경험이 방향을 잡아줬겠어요. 배리어 프리 영화 제작에 영화인들의 참여가 가져온 변화는 뭔가요?


=나의 출발점은 극장이에요. 씨네코아와 시네마테크 경험을 통해 관객들에게 서비스를 해줘야 한다는 개념이 강했어요. 장애인이 영화를 볼 때 보통은 비장애인이 같이 보는 경우가 많은데요. 이 경우 한쪽이 희생하거나 다른 한쪽이 영화를 제대로 이해 못하는 경우가 다반사에요.


우리가 ‘배리어 프리’란 용어를 가져오기 전에도 시각장애인협회와 농아인협회 등에서 영화에 해설과 자막을 넣는 작업을 해 오고 있었어요.


다만 영화를 전공한 사람들이 배리어 프리 영화를 만들 때는 복지 차원에서 접근하기보다는 어떻게 하면 엔터테인먼트로서 더 재밌게 할 것인가 고민해요. 그래야 장애인과 비장애인이 아울러 즐길 수 있어요.


그러려면 배리어 프리 영화도 영화의 문법에 맞는 제작방식이 필요하다고 생각했어요. 사실 영화라는 게 어떤 정보를 취사선택해 설명할 건지에 따라 20~30%는 감독의 의도와 달리 오독이 있을 수 있어요.


단순히 해설이나 자막을 입히는 게 아니라 영화감독이 연출을 맡고 배우가 내레이터로 참여해 배리어 프리 버전을 제작해요. 이것이 배리어 프리 영화의 가장 중요한 방향이에요. 

“소리와 음악 어떻게 넣을지 가장 어려워”

배리어프리영화 나들이

-제작, 상영 외에도 장애인식 개선교육과 영화제 등을 해오고 있는데요. 가장 의미 있던 순간을 기억한다면 언제인가요?


=지속적으로 찾아오는 관객들이 있어요. 후원회원들은 영화 크레딧에 올리죠. 한 회원이 너무 많은 영화에 자신의 이름을 올려줘서 고맙다고 이야기한 적이 있어요. (웃음) 어느 농학교에서는 상영 끝나고 여학생 셋이 따라와서 “한국영화 많이 만들어주세요”라고 하는데, 울컥했어요.


-배리어 프리 영화를 만들 때 어디에 중점을 두나요?

=보통 노인과 전맹에 기준을 맞춘다. 소리와 음악을 어떻게 넣을 것인가가 가장 어려워요. 정보의 선택을 어디까지 줄 것인가를 늘 고민해요. 자막에 집중하면 영화의 60%만 보게 돼요. 


이번에 선보인 배리어 프리 영화 <커다랗고 커다란 배>를 시작으로 정보량을 많이 줄였는데요. 많은 수화통역사와 어르신들의 의견을 듣고 택한 결정이에요. 


-운영은 어떻게 하고 있나요?

=사회적기업으로 인증 받은 게 2015년 9월이에요. 현재는 4대 보험을 지원받고 있는데요. 자생하기 위해 각종 지원 사업에 공모하고 있어요. 올해는 삼성전자 ‘2019년 나눔과 꿈’ 사업에 선정되어 그 지원금으로 운영하고 있죠. 


최근엔 경기콘텐츠진흥원에서 발주한 외국어자막 사업을 따왔어요. 나눔과 꿈 사업 선정으로 치매노인의 문화생활 향유를 위한 ‘치매친화 영화상영 프로그램’을 개발해 진행 중이에요.

기억극장(치매친화 영화상영)│㈔배리어프리영화위원회

-치매친화상영은 배리어 프리 영화의 폭을 넓힌 시도로 보여요.


=영화의 문법에 맞는 배리어 프리 제작이 첫 번째 시도였다면, ‘치매친화 영화상영’은 두 번째 시도에요. 치매에 걸렸다고 영화를 보지 못하면 슬프지 않나요? 치매 연구자들이 모여 한국형 ‘치매친화 영화상영’ 메뉴얼을 만들었어요. 


인천에서 시작해 서울과 최근 무주산골영화제에서 선보였는데요. 우선 매뉴얼에 맞춰 극장 컨디션을 바꿔줘요. 안내판을 혼란스럽지 않게 가려주거나 상영 컨디션을 좀 밝게 하고, 상영 앞뒤로 치매에 도움되는 노래 부르는 시간을 갖기도 해요. 


인천에서는 미림극장에서 매주 1회씩 다섯 번 상영했는데, 반응이 뜨거웠죠. 찾아오는 노인들의 옷차림도 점점 멋쟁이가 되었는데요. 어르신들에게 생활의 활력소로 되었던 거 같아요. 

“독·일·미 등에선 앱 상용화해 편하게 관람”

푸른수목원에서 열린 상영 행사│㈔배리어프리영화위원회

-배리어 프리를 실천하려면 우선 영화를 보여주는 장소 확보가 중요할 듯한데요.


=하루 빨리 시스템이 만들어지면 좋겠어요. 지역 단관 극장과 기관들과 영화를 묶어 가는 것도 중요하다고 봐요. 영국의 경우 오래된 극장을 커뮤니티 씨어터로 바꿔 사용하는 경우가 많은데요. 


현재 국내 극장에서 배리어 프리 영화를 상영하는 방법은 ‘오픈형’과 ‘폐쇄형’으로 나뉘는데요. 오픈형은 소리 해설과 대사 자막이 붙은 채로 모두에게 상영되는 것으로, 현재 주로 상영되는 방식이에요. 


그러나 이 경우에는 많은 설명으로 인해 오히려 비장애인이 영화 감상 시 불편함을 느낄 수 있어요. 이를 보완한 방식이 바로 폐쇄형인데요. 


폐쇄형은 특수 안경을 쓴 사람에게만 보이도록 자막을 따로 내보내거나, 이어폰을 꽂은 사람에게만 해설을 들려주는 식의 장비를 이용하는 방법이에요. 하지만 아직 상용화된 장비가 없고, 많은 비용이 든다는 이유로 아직은 소극적으로 운영되고 있죠. 


독일, 일본, 미국 등의 경우 관련 앱이 상용화 되어 있어요. 영화가 시작하고 앱을 실행시키면, 휴대폰에서 장면에 맞추어 자막이나 화면해설이 나와요. 이를 통해 시청각 장애인도 극장에서 비장애인과 똑같이 언제 어디서나 편하게 영화를 관람할 수 있어요.

배리어 프리 영화 제작│㈔배리어프리영화위원회

-배리어프리영화위원회가 기획하고 있는 앞으로의 계획이 있다면 무엇인가요?


=새로 시작한 치매친화상영을 본격 사업화 해보려고 해요. 배리어 프리 영화를 넓은 의미로 확장해 자폐아 상영 매뉴얼도 만들어볼까 고민 중인데요. 눈 깜짝할 새 10주년을 앞두고 있어요. 생각만 많아요. (웃음) 


해마다 영화제를 하는 이유가 한해 정리와 다음해 나갈 방향을 고민하는 자리에요. 11월에 있을 영화제를 준비하면서 10주년인 내년의 방향을 고민해봐야겠어요. 


문화를 즐기는 것은 누구나 누릴 수 있는 권리인데요. 그럼에도 불구하고 외적인 조건으로 문화를 즐기지 못한다면 우리는 여러 제약과 장벽을 허물도록 노력해야해요. 


모두가 같은 영화를 보며 하하호호 웃을 수 있는 배리어 프리 대한민국이 필요한 내일이에요. 그날을 위해 노력하는 배리어프리영화위원회에 작은 응원을 보태요. 


작성자 정보

공감

대한민국 정책주간지

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment