외국인이 말하는 한국어에만 있는 말 6가지

조회수 2020. 1. 25. 12:00 수정
번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 다양한 분야의 재밌고 유익한 콘텐츠를 카카오 플랫폼 곳곳에서 발견하고, 공감하고, 공유해보세요.

푸르다

출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
한국인들은 '푸르다'라는 말을 자연스럽게 받아들이지만
'초록'과 '파랑'을 정확히 나눠 생각하는 데 익숙해져 있는
외국인들은 그 의미가 혼란스럽게 느껴진다고 함

아쉽다

출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
한국어로는 '아쉽다' 한 단어로 모든 것이 설명이 되지만
영어로 표현하려면 문장이 되어버림ㅋㅋㅋㅋㅋ

다양한 의성어, 의태어와 감탄사

출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
'꿀꺽꿀꺽', '꼴깍꼴깍', '벌컥벌컥', '홀짝홀짝'과 같이
다양한 의성어를 써서 동작이나 소리를 표현하는 것이
외국인들에게는 신선하게 느껴진다고 함

불쌍하다

출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
'불쌍하다'의 경우 비슷한 의미를 가진 단어가 있기는 하지만 한국어에서와 같이 '아 불쌍해ㅠㅠ'와 같이 위로의 의미가 담긴 느낌의 표현은 없다고 함
출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
'불쌍하다'를 영어로 직역했다가는
상대에게 실례가 될 수도 있다고 함

답답하다

출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
답답함, 속 터짐 등의 아주 섬세한 느낌을
한국어로는 담아낼 수 있지만 영어로는 정확히 그 뜻을 가진 표현은 없다고 함ㅋㅋㅋㅋ

입이 심심하다

출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
독일에서 온 타베아의 최애 한국어 표현은
'입이 심심하다'ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그럴 수 있어ㅋㅋㅋㅋㅋ
출처: 유튜브 '코리안브로스' 채널
이 표현은 너무 좋아한 나머지 외국인 친구들에게도
꼭 알려준다고 함ㅋㅋㅋㅋㅋ
이 콘텐츠에 대해 어떻게 생각하시나요?