본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

탈잉

한국 사람들이 중국가서 가장 멘붕하는 순간

밥을 먹어야 하는데... 한자 메뉴판 1도 모르겠을 때

831,798 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

한국 사람들이 중국 가서 가장 멘붕하는 순간이 언제일까요?


여러가지 상황들이 있겠지만,

멘붕 of 멘붕은!


한자를 몰라 밥을 못먹을 때...ㅠ또륵..

이게 뭐람요..? 뭐 시켜야 하나요?

실제 중국에선 저렇게 빼곡한 한자 메뉴판이 나와요.

직접 토핑을 추가해야 하는 음식점이 굉장히 많기 때문에 한 번 이상은 한자투성이 메뉴들을 만나게 되는데요!


...한자알못인 나는 굶어야하나?


노노 걱정하지 마세요.

"이것"만 알면 매우 쉬워집니다.


일.단.저.장

한자가 저절로 읽어지는 만병통치약 처방 드립니다!


1. 어떤 종류의 음식을 먹을까?

음식 종류 표현은 기본이죠!

밥을 먹을지, 면을 먹을지 운명에 맡기고 싶지 않다면


2. 어떻게 조리되는 음식을 먹을까?

김치찌개의 '찌개'만 알아도, 어떤 요리인지 대충 파악이 되죠?

중국에서 자주 쓰이는 요리법만 알아둡시다!



3. 어떤 재료가 들어갔을까?

자, 고기 먹고 싶은 사람들!

여기 이 모양들만 기억하고 잘 시켜봅시다.


4. 무슨 맛일까?

다 잘 주문해놓고 못먹는 매운 음식이 나오지 않도록

5가지 맛 표현도 같이 기억해봐요~!


5. 어떻게 생긴 음식이지?

특이한 점은 중국에선 음식의 '모양'도 요리 이름에 들어가는 경우가 많아요. 한번 살펴볼까요?

이렇게!
음식 이름만 보고 생김새를 대충 가늠할 수 있습니다.


6. 한번 활용해볼까요?
앞서 우리를 멘붕시킨 메뉴판을 다시 살펴봅시다.

오늘 배운 필수 표현들을 통해 계란볶음밥이라는 걸 알 수 있겠죠?


어떠신가요?

알고 보니 참 쉽죠?

저장해뒀다가 중국 가서 유용하게 써먹으세요!


딱딱하고 어려운 중국어 말고,

진짜 쓰이는 중국어, 필요한 것만 딱!

친구한테 물어보듯 배우고 싶다구요?


▼▼ 여기 다 있어요~ ▼▼

나만의 중국어 튜터 만나기 (클릭!)

작성자 정보

탈잉

세상의 모든 재능

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment