뷰 본문
애쉬튼 커처와 결혼해서 알콩달콩 살고 있는 밀라 쿠니스.
할리우드 톱 여배우답지 않은 털털함과 검소함이 매력인데요~
인터넷 쇼핑몰에서 결혼반지를
90달러 (10만 원선)에 구매했다고 하네요~!
밀라 쿠니스가 알려주는 오늘의 영어 표현,
‘검소하시네요~’
함께 배워봐요~!
▼ 먼저 짧은 인터뷰 클립을 보면서 오늘 학습할 내용을 살펴봐요.
반대로,

‘난 완전 짠돌이/짠순이야’는 어떻게 얘기할까요?


기억에 쏙쏙 남도록,
대화문을 통해서 배워볼까요?
B가 강력 추천한 프렌치 레스토랑에 함께 온 A.
메뉴를 보다가 예상치 못한 비싼 가격에 당황하는데.
A: Wow, this restaurant is super expensive!
와, 이 레스토랑 진짜 비싸다!
B: Well, French cuisine is usually like this.
그게, 프랑스 요리는 원래 쫌 이래.
A: I don’t want to sound cheap,
but can we come back later?
나 구두쇠 같다는 소리 듣고 싶지는 않지만, 우리 다음에 오면 안 될까?
B: Let’s be frugal next time. I want to eat here today.
다음에 검소하게 먹자. 난 오늘 여기서 먹고 싶어.
▼ 풀 영상을 보면서 자연스럽게 따라해보세요~
미드, 영화, 뮤비, 예능...
넘쳐나는 유튜브 영상으로
NEVER! 질리지 않는 영어 공부해봐요~

신통방통 영어공부 앱. 슈.퍼.팬.
지금 무료로 다운 받아보세요~
↓↓↓↓↓
실시간 인기
번역중 Now in translation
잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment