코로나19, 자가격리가 영어로 뭐지?

조회수 2020. 4. 6. 13:00 수정
번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 다양한 분야의 재밌고 유익한 콘텐츠를 카카오 플랫폼 곳곳에서 발견하고, 공감하고, 공유해보세요.

영단어 각각의 뜻을 살펴보면 쉽게 외울 수 있습니다!

안녕하세요, 소미영어입니다. 최근 코로나 19 바이러스가 전 세계로 퍼지면서, 이제 해외에서도 많은 사람들이 자가격리에 들어갔습니다. 


오늘은 영어로 자가격리를 어떻게 표현하고 있는지 살펴보도록 하겠습니다.


자가격리를 영어로?

Self-isolate / Self-isolating / Home isolation


자가격리는 영어로 Self-isolate, Self-isolating또는 Home isolation으로 표현하면 됩니다. 영단어 각각의 뜻을 살펴보면 단어를 쉽게 외우실 수 있습니다.


  • Self: 자기 자신
  • isolate: 격리하다, 고립시키다​


자가격리는 한글로 '자신이 다른 것과 통하지 못하도록 분리된 곳에 떼어 놓는다'라는 뜻이잖아요? 그처럼 영어로도 같은 의미인 'Self-isolate'를 쓴다고 보시면 됩니다.


또한 많은 사람들이 집에서 자가격리를 하기 때문에 'Home isolation'이라는 단어 또한 자가격리라는 의미로 사용되고 있습니다. 최근 BBC 뉴스에서는 self-isolate에 대해 아래와 같이 정의하기도 했습니다.

Self-isolating means staying at home and not leaving it, other than for exercise.

한글 해석: 자가격리란 운동을 제외하고는 집에 있으면서 떠나지 않는 것을 의미합니다.

몇 가지 예문

마지막으로 자가격리 단어를 활용한 영어 예문을 살펴보도록 하겠습니다.

​Joe Wilmot is a student, living in a shared house in Manchester. He's been self-isolating for almost a week.

한글 해석: Joe Wilmot는 맨체스터의 공동주택에 거주하는 학생입니다. 그는 거의 일주일 동안 자가격리를 했습니다.

​When in home isolation, you should monitor yourself for symptoms. Watch for fever, cough and shorteness of breath.

한글 해석: 집에서 격리를 하는 동안 증상이 있는지 스스로 모니터링을 해야 합니다. 열, 기침 그리고 호흡곤란이 있는지 관찰하시기 바랍니다.

원문: 소미영어


이 콘텐츠에 대해 어떻게 생각하시나요?