본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

뉴스에이드

우효광의 배신(?)

By. 뉴스에이드 박설이

95,285 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

아내 잘 만나서 스타 된 남자, 추자현과 결혼해 아이도 낳고 곧 한국에서 웨딩마치도 울린다는, 세상 행복한 사랑꾼 우효광은 요즘 뭐하고 지낼까?

사랑이 넘쳐

요즘 중국 예능에서 맹활약하고 있다고 해서 찾아보니...

3월부터 중국 예능 프로에 출연하고 있었다! 제목은 '우리의 사부'.

출처'우리의 사부' 공식 웨이보

그런데, 제목에 '사부'며, 영어제목(My Brilliant Masters)의 '마스터'며, 이 강렬한 데자뷰의 정체는...?

흐음

SBS '집사부일체'를 떠오르게 한다는 것!

출처SBS 홈페이지

그냥 느낌인 걸까? 프로그램 설명을 살펴보려고 중국 바이두닷컴에서 프로그램 개요를 검색했다. 제목만 비슷하지 완전 다른 프로그램일 수도 있으니까.

프로그램 설명을 해석해보니...

출처바이두닷컴
각기 다른 인생의 단계에 있는 네 명의 제자들이 다양한 분야의 스승과 2박3일 동안 동고동락하며 모범적인 정신을 때닫고 배워 인생의 난제를 풀어낸다.

그럼 이번엔, SBS '집사부일체' 홈페이지에 나온 프로그램 소개를 살펴볼까?

인생의 물음표가 많은 청춘들이 사부님의 라이프스타일대로 살아보는 아주 특별한 동거(同居)동락 인생과외!
‘Only 마이웨이’로 사는 전설의 사부님과 함께 한 하루는 이들에게 어떤 깨달음을 안겨줄까?

이건 마치 리메이크,

2박3일이고 하루인 것만 다르잖아?!

쌍둥이같은 기획의도에, 포맷도 비슷하다보니, 중국 네티즌들조차 "또 따라했냐"고 조롱했을 정도란다.


SBS는 공식적으로 판권을 수출한 적이 없습니다.

누가 봐도 비슷한데 SBS는 포맷을 판 적이 없다는 건, 중국이 또 베꼈다는 것?
매우 화남

이번에도 화만 내고 넘어가야 하는 걸까? 늘 그래왔다고 '그러려니' 넘어갈 문제일까? 대한민국의 '국민사위' 우효광이 이런 표절 프로그램에 출연하는데도?

출처뉴스에이드 DB

우효광은 안 그럴 줄 알았는데, 추자현 남편이라 안 그럴 줄 알았는데..


왜 그는 이번 표절 의혹에 대해 지금까지도 아무런 태도를 취하지 않는 건지. 몰랐어도, 이젠 알았을텐데 말이다.

빗속 좌절

한국말로 "마누라 사랑해"를 외치던 아내 바보가, 

이렇게 뒤통수를 쳐도 되나요? 

변명이라도 해봐요!

작성자 정보

뉴스에이드

톡 쏘는 뉴스

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment