본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

케첩

카톡 프사를 커플사진으로 안 바꾸는 여친 심리

...왜 나만...ㅠㅠ

210,833 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택
네, 전 연애가 
세상에서 제일 쉬웠어요b

모르겠어

...라고 할 정도로
많은 여자들과 연애를 한 남자!

출처KBS Joy 연애의 참견 2

하지만 항상

불안▶집착▶결혼 이야기▶분노▶의심

이 레파토리로 돌아오는 여자들ㅠ

출처KBS Joy 연애의 참견 2

이번 여친은

이전과는 완전히 다름!

(데스티니-☆)

출처KBS Joy 연애의 참견 2

항상 사람 기분 좋게 하는

밝은 에너지와 크고 예쁜 눈망울로,

출처KBS Joy 연애의 참견 2

예쁜 말만 하는 건 물론,

집착과 의심은 1도 없고 깔끔하게

출처KBS Joy 연애의 참견 2
믿고 풀어주는(?) 연애를 하게 된 것!
ㅠㅜㅠ올레ㅠㅠㅠㅠ

신남

그래서인지 오히려
다른 짓 할 생각 전혀 안 들고!

출처KBS Joy 연애의 참견 2

이전엔 안 하던 짓도 하고

스스로 변해가는 모습이 신기한 상황쓰ㅎ 

출처KBS Joy 연애의 참견 2

심지어 먼저 여자한테 섭섭하고

찡찡거릴 상황들이 생기는 현여친의 쿨내!

#왜커플사진프사않훼?

출처KBS Joy 연애의 참견 2

왜 프사 안하냐고 찡찡거릴랬더니

오빠가 찍어준 사진이라고 예쁜 말 어택ㅠ

#윽내가생각이짧았나봥♥

출처KBS Joy 연애의 참견 2

그런데 뭐 눈엔 뭐만 보인다고ㅋ

같은 이름? 다른 사람? 하트 이모티콘??

가끔 뭔가 쎄한 느낌을 주는 여자!

출처KBS Joy 연애의 참견 2
집착이 없어서 좋았는데 또 너무 없으니, 
반대로 남자가 역집착하게 만드는 상황ㅠㅠ

무지분노

그러다 어느 날

친구들끼리 1박으로 놀러 갔는데,

출처KBS Joy 연애의 참견 2

또 집 잘 도착했다는 카톡만 남기고

연락 안되다가 전화를 잘못 눌러졌는지;;;;

대답없는 소리만 들리는 것!

.

.

.

앗!

.

.

.

그 순간 주마등처럼

지나가는 과거 자신의 말과 행동들...!

출처KBS Joy 연애의 참견 2

생각해보니 지난 여자들에게 했던 말들...

핑계와 행동들... 그대로 현여친이 하고 있는 것;;

또르르륵...

다 알지만 너무 잘 알지만

그럼에도 불구하고 여친을 붙잡아도 될까요?

프로 참견러들의 입장

출처KBS Joy 연애의 참견 2
고민남은 지금 여자가 바람피우는 걸 안다.
하지만 너무 좋아하는 나머지 그 바람피우는 남자들 중 한 명으로라도 있게 해달라는 심정. 너무나 간절하고 애끓는 남자의 마음을 이해할 것 같다. 하지만 떠난 마음을 되돌리는 일은 기적과도 같은 일이다. 이번을 계기로 상대방을 소중하게 여기는 방법을 배우셨길 바란다.

- 주우재 입장

출처KBS Joy 연애의 참견 2
'지금껏 단 한 명도 나를 안달 나게 하는 여자는 없었는데, 이 여자는 뭐지?! 내 유일한 사랑이야!'라고 크게 착각하고 있는 것 같다. 과연 그 사랑이 진정한 사랑일까, 과연 행복한 길일까 진지하게 생각해보길.

- 곽정은 입장

출처KBS Joy 연애의 참견 2
고민남이 이 여자를 만난 것은
다른 의미(?)로 진짜 제대로된 임자를 만난 것 같다. 덕분에 연애관의 큰 터닝포인트가 되었길 바라며, 이제는 조금 더 성숙한 사람으로서 ‘진정성 있는 연애’를 할 수 있길!

- 한혜진 입장

출처KBS Joy 연애의 참견 2
고민남과 여자는 그냥 안 맞는 것.
하지만 고민남은 지금껏 만난 여자들 중에 저 여자가 제일 마음에 들고, 예쁘고 좋아서 '이 사람이 유일한 내 사랑'이라고 끼워 맞추다 보니 탈이 난 것이다. 이번 연애를 계기로 고민남이 겉만이 아니라 속까지 알찬 남자로 체급(?)을 올릴 수 있으면 좋겠다.

- 서장훈 입장

투표하기

투표 폼
1:1투표 VS

    기획·제작ㅣ케세라

    CATCHUPcreative

    작성자 정보

    케첩

    모두의 관심을 CATCH & UP

      실시간 인기

        번역중 Now in translation
        잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment