본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

미스핏츠

어떤 연애: 정의하지 않아도 되는 관계에 대하여

105,288 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

<인터뷰 안내글>


우리는 언제나 관계에 대해 정의하기를 좋아한다. 연애하는 관계에서는 특히 그렇다. 이 사람이 친구인지, 애인인지 헷갈리는 관계에 놓이는 것을 대부분의 사람들은 싫어한다. 호감을 가지고 만나는 사람이 고백을 안 한다, 얘가 나를 가지고 노는 거냐-하는 연애 고민이 흔한 이유다.


요즘 쓰는 ‘썸’이라는 말도 그 정의하기의 한 종류다. 그냥 아는 사이는 아니지만 아직 애인도 아닌 애매한 관계를 그렇게 칭하자, 한 거다. 일각에서는 ‘나랑 썸타자’라고 고백하는 웃지 못 할 일도 벌어지고 있다고 하는데.


오늘 인터뷰는 그런 정의 내려지는 관계에 대한 의문을 던지기 위해 마련되었다. 그래서 보통의 우리와 조금 다른 ‘어떤 연애’를 해온 한 친구를 만나보았다. 몇 명의 외국인 남자 친구를 만나온 친구다. 우리가 아는 만나고, 썸타고, 고백하고, 사귀는- 그렇게 평범하게 정의되어지는 연애의 과정은 어떻게 다를 수 있을까. 그런 질문을 안고, 인터뷰 한 번 시작해본다.


*인터뷰는 반말로 진행되었습니다.



으스으(이하 으): 먼저 자기소개를 해줘.


호수(이하 ): 어. 너한테 갑자기 소개하려니까 어색한데… (으: 아니 읽는 분들한테!) 안녕하세요. 만 스물네 살 여대생 호수입니다. 지금은, 여행을 가기 위해서 열심히 돈 버는 중입니다.


으: 그래서 지금까지 사귄 남자 친구 중에 외국인이 몇 명이었지?


: 아 근데, 사실 남자 친구라고 하기가 좀 그런 게… 우리나라에서 하는 ‘사귈래?’의 의미로 치면, 아닌 것 같기도 해. 그냥 ‘만났다’ 정도로만 말할 수 있는 느낌?

우리나라의 ‘사귈래?’의 의미로 치면, 남자 친구가 있었던 건지 잘 모르겠다.

출처사진=CC, Jared Cherup

으: 그래도 한 네 명 정도였지?


: 내가? 왜 네 명이야?


으: 그냥 옆에서 보기로 만났던 사람들이 그 정도 되는 것 같아서.


: 아 옆에서 보면 그럴 수 있겠다. 그럴 수 있지.


으: 그럼 내가 봤던 사람 중에 우리나라에서 고백하듯이 ‘사귀자!’ 하고 말을 했던 사람은 아예 없었던 거야?


: … 아 그니까 ‘나의 여자 친구가 되어줄래’ 이런 걸 말하고 만난 사이?ㅋㅋㅋ 그럼 한 명?


으: 한 명밖에? 어떤 식으로 고백했는데?


: (대뜸 머리를 쥐어 싸맨다) 아 너무 어려워. 이렇게 어려운 인터뷰였다니! 속았어!!


으: ㅎㅎㅎㅎㅎ (잠깐 외국인과의 연애에 대해 물을 말이 있다며 만남)


: 그니까 그냥 친구로 지내다가 sweet한 말을 했던 게 고백이라고 하면 되나?


으: 아니. 사귀자고 했던 거.


: 그런 게 없었는데?


으: (화들짝) 없었다고?


: 근데 나도 헷갈리긴 했어. 그러니까 내가 만났던 스페인 남자애 얘긴데, 얘랑은 진짜 ‘사귀는’ 거라고 생각했던 이유가 뭐냐면 술 마시던 중이었거든? 어떤 사람이 내가 못 알아듣는 줄 알고 걔한테 ‘Es tu chica?’ 했는데 ‘Si’라고 하더라고. 그 때 아, 그렇군. 했지.

나를 ‘내 여자’라고 소개할 때 아, 나만 진지한 관계가 아니구나- 알았다.

출처사진=CC, Guy Mayer

으: 그게 무슨 뜻이여.


: 그니까 걔가 나를 ‘My girl’이라고 한 거야. 윽 근데 되게 오글거린다.ㅋㅋㅋㅋ


으: 어ㅋㅋㅋㅋ 한국어로 하면 ‘내 여자’네ㅋㅋㅋㅋㅋ 그러면 나머지 사람들 중에 한 명도 한국에서처럼 아예 사귀자는 말로 고백을 한 적은 없었어?


: 없었지. 근데 사귀자는 말이 영어로 뭐야?


으: 음… 사실 그런 말 없는 것 같아.


: 그치. 나도 말이 아예 없는 것 같아서, 모르겠어. 친구였는데 달라졌잖아.


으: 그러면 한국에서 소위 말하는 썸탄다거나 하는 과정은 있었던 것 같아?


: 어… 니? (으: 어니?) 그런 애도 있고 아닌 애도 있는 것 같아. 아니면 썸을 타는데 한 시간 탔음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 썸이 내가 생각하는 그거라면?


으: 니가 생각하는 그게 뭔데?


: 깊은 관계가 되기 전까지의 과정이라고 해야 되나? 서로 호감이 있는 상태인 거 아냐? 나 너무 잘 모르나봐. 니꺼인 듯 내꺼고 니꺼인 그거?


으: ㅋㅋㅋ 내꺼인 듯 내꺼아닌 내꺼 같은 너!


: 어. 여튼 그것처럼 약간 막 만나자마자 그럴(?) 순 없잖아. 그날 그럴(?) 순 있어도. 그러니까 뭐 한 두 시간은 얘기하고…


으: 근데 한국에서는 아예 나 썸타는 사람 있어, 이렇게들 말하잖아.


: 그치. 근데 사실 나는 아직 그 말을 잘 모르겠어.


으: 나도 그래 사실.


: 왜냐면 난 그런 말은 해본 적 없는 것 같아서… ‘썸’에 대한 개념 자체가 안 잡혀있어서 아예 안 쓴 것 같아.


으: 나는 약간… 썸이 또 하나의 종속적인 관계를 만드는 느낌?


: 맞아. 이름이 정해지니까. 누구를 이름으로 말하니까 걔는 그거가 되는 거… 다른 스페인 친구한테 들은 건데 걔네는 누구를 만날 때 설명하는 단계가 있더라고. 듣고 신기했는데 그것보다 ‘썸남’이란 게 더 신기하지 않아?

스페인에는 관계를 설명하기 위해 다섯 단계가 있다. ‘썸’이니 하는 것보단 그게 더 공감이 간다.

출처사진=CC, Greg Jordan

으: 왜 썸이 더 신기해?


: 얘네가 단계를 정한 건 그냥 예를 들어 친구들이 A랑 B의 관계에 대해서 설명할 때, 서로 여자 친구 남자 친구가 아닌 건 알아. 근데 뭔가 있는 걸 알고 있어. 그럴 때 설명하기 복잡하니까 만들어서 쓰는 말이거든.


으: 오.


: 우리가 썸남이라고 이름 붙이는 거랑 좀 다르다고 생각해. 썸은 너무… 스페인의 그 단계는 친구부터 시작해서 진짜 남자 친구가 되기까지 다섯 단계가 있거든. 그럼 그 중간 단계들이 다 썸인가? 그 단계는 딱 이거야! 정해진 게 아니라 스펙트럼처럼 퍼져있는 거거든. 근데 그 스펙트럼 전체가 우리나라로 치면 ‘썸’ 하나로 정의돼버리는 거야.


으: 맞아. 썸이 설명할 수 있는 관계가 너무 많은데 그냥 하나로 퉁쳐버리는 느낌이 있지.


: 심지어 한 글자로 설명하니까 좀 너무한 느낌이야.

으: 그럼 그 다섯 단계는 뭐야? 


: 1단계. 친구! Amigo.

으: 우리가 생각하는 친구? 


: 어. 그냥 뭐, 친구. 아무것도 없는. 2단계는 Amigo con derecho.


으: 뭔 말입니까아? (비정상회담 쌤 오취리에 빙의)

: ㅋㅋㅋ 영어로 ‘Friends with benefit’일 수도 있는데 달라. Derecho는 right 같은 거니까 benefit이랑은 다르지. benefit이 서로 ‘이득’ 보는 사이라면 right은 ‘권리’를 가진 사이? 

으: 어감이 확실히 다르네. 


: Benefit은 너무 육체적인 관계를 설명하는 말 같잖아. Derecho에는 더 정서적인 함의가 있어. 내가 같은 거 아니냐고 물어보니까 스페인 애가 엄청 부인하더라. 그런 거 아니라고. 완전 째려봄.


으: ㅋㅋㅋ 그렇구먼? 그럼 다음 단계는?


: 쭉 설명할게. 3단계. Amigo especial. 특별한 친구. 아끼고 소중하다는 거. 4단계. Amigovio. 이게 뭐냐면 친구랑 애인을 뜻하는 Amigo랑 Novio의 합성어야.


으: 오. 스페인의 신조어 같은 건가?


: 그런가봐. 구글에 검색해봐도 나와. 그 중엔 이 사람이 Amigovio가 맞나요 하는 질문도 있더라고. 스페인 애들이 한 거겠지. 여튼 5단계가 드디어 Novio야. 이게 단어로 치면 남자 친구인 거지.


으: 오. 이렇게 보니까 ‘남자 친구’라는 말에 뭔가 더 깊이가 있다는 게 느껴져.


: 우리나라에서 쓰이는 의미는 절대 아닌 것 같아. 우리는 뭐 그냥 일단 만나면 남자 친구, 여자 친구니까.


으: 근데 생각해보니까 우리나라랑 순서가 역행한다. 우리는 보통 정서적 교감이 먼저고 그 다음 육체적 관계로 가잖아.


: 근데 그것도 사람에 따라 다르지 않을까?


으: 그래도 그냥 ‘보통’의 생각을 하면.


: 맞아. 그건 그렇지.

스페인의 단계 구분엔 정서적 함의, 마음의 깊이가 중요하다. 스킨쉽의 정도는 별개의 의미. 보통 만난 기간에 따라 스킨쉽의 단계가 발전하는 우리나라와 다르다.

출처사진=CC, Marcela Diaz

으: 그럼 아까 너가 확실히 사귀었다고 생각한 스페인 사람의 경우 뭐였어?


: 4였지.


으: Amigovio? 남자 친구까진 안 돼?


: 몰라. 사실 나도 그 당시엔 너무 몰랐고… 처음이라서. 우리랑 다르다는 건 알았지만 이렇게 단계가 있는 줄은 몰랐으니까. 아, 그냥 은연중에. 나를 ‘내 여자’라고 하니까. 나도 ‘내 남자’라고 설명했었고 둘 다 그랬으니까. 근데 갑자기 궁금한 게 서로를 다른 단계로 생각하면 어떡하지?


으: 나도 그게 궁금해. 문제가 생길 수도 있는 거 아니야?


: 그 기준이 다른가?


으: 우리는 그냥 ‘사귄다’고 하는 데에 모든 단계가 들어있는데 스페인은 그게 나뉘어있으니까 그래도 서로 더 비슷한 단계로 좋아할 확률이 높은 거 아닐까?


: 마장. 우리는 그냥 사귄다는 말로 끝나잖아.


으: 어. 완전 재미없음.


: 너무 이분법적이야. 사귀고 아니고.


으: 그래서 썸이란 말이 생기긴 했어.


: 근데 그것도 아닌 것 중에 하나지. 사귀는 건 아닌 거니까.


으: 단호하군. ㅋㅋㅋㅋ


: 내가 외국 애들 만날 때 진짜 많이 들었던 게, 만나는 사람 있어? 이거보다 남자 친구 있어? 이렇게 다들 물어보는 거야. 근데 내가 그 때 어떻게 대답을 할지 잘 몰랐던 건 있는 것 같아.


으: 그럼 그런 상황에서는 한국 방식이 좋은 걸까?


: 정확해진 게? 그럴 수도 있고 아닐 수도 있고. 만약 누가 나한테 만나는 사람 있냐고 물으면 있다고 했을 텐데. 왜냐면 걔랑 남자 친구 여자 친구가 하는 걸 다 하니까. 근데 남자 친구 있어?사귀어?랑 같잖아. 그게 나는 혼란스럽더라고. 있다고 해야 되나? 없다고 하면… 할 건 다 하고 있으면서?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 양심에 좀 찔리기도 하고.

‘할 건 다 하고’ 있으면서 남자 친구라고 말할 수 없는 애매한 상황도 있긴 했다.

출처사진=CC, Daniel Go

으: 그러니까 한국은 서로 확실한 게 장점 아닐까?


: ‘우리는 사귀니까’ 이런 마음을 공유하는 거?


으: 별로 의미 없는 건가?


: 애매한 거 싫어하는 사람들한테는 좋을 수도 있겠다.


으: 그럼 어장관리라는 말에 대해선 어떻게 생각해?


: 근데 나 진짜 헷갈려. 그거랑 썸이랑 두 개가 뭐가 달라?


으: 썸은 마음이 있는 거고. 어장관리는 마음 없는데 하는 거지.


: 없는데 해? 없는데 왜?? 설마 없는데 하겠어???? (멘붕) 마음이 없으면서 접근하는 건 그냥 사기지! 썸이 왜 어장관리가 되지???? 이거 내가 배우는 인터뷰인데????? 이상해!!!!!!!!


으: 썸이 실패로 끝났을 때 많이들 아, 어장관리 당했다- 하면서 욕하곤 하지.


: 헐. 그래도 호감을 가지고 연락했던 관계가 그런 부정적인 말로 전락하다니. 이상해.

스페인에도 ‘어장관리’ 비슷한 표현은 있다. 누구를 만나다 헤어졌을 때 친구들이 ‘바다엔 수많은 물고기들이 있어’라고 해주는 것. 그런데 여기에 우리나라처럼 부정적인 의미는 전혀 없다.

출처사진=CC, Marcela Diaz

으: 그래서 외국인 남자 친구 만나서 좋은 점이랑 나쁜 점은 뭐였어?


: 나쁜 점은 없어.


으: 올ㅋ


: 좋은 점은… 그 단계가 좋아. 사귀고 아니고에 대한 게 없어서. 그래야 된다 말아야 된다 하는 게 없잖아. 관계를 설정해야 되는 게 없고 오히려 좋은 만큼 표현하면 되고. 만나고 싶으면 만나고 하는 게 좋아.


으: 자유로운 관계!


: 사귄다고 했을 때 그… 좀 심하게 들릴 수 있지만 ‘의무’적으로 느껴지게 되는 일들이 있잖아. 그런 것까지 느끼기에는 더 많은 시간이 걸리는 거라고 생각하는데 우리는 ‘사귀자’ 해버리면 처음부터 그걸 무조건 해야 되는 사이가 되니까.


으: 예를 들면?


: 뭐, 아침에 모닝콜을 꼭 한다거나. 나는 전화를 받고 싶지 않을 수도 있는데! 그 사람이 싫어서가 아니라, 사귀는 사이라서 받아야하는 그 의무감이 싫어. 나한테 계속 거의 매일 기프티콘을 보내주던 한국인 남자 친구도 있었는데.


으: 진짜?ㅋㅋㅋㅋㅋ


: 잘 챙겨주고 그러는 거, 한 두 번이야 좋지. 계속되면 부담돼. 근데 우리가 사귀자고 했을 때 이렇게 얘네처럼 오랜 기간을 지켜보고 사귀면 또 욕먹는 거잖아. 어장관리라고.


으: 그치. 호감 가면 우선 사귀게 되는겨.


: 그리고… 외국인이라서 좋은 점은 이게 끝이야. 다들 그냥 그 사람이라서 좋았던 것 같아. 그 사람이 좋아서!

다들 그 사람이 좋았기 때문에 만났다. 외국인이라서 좋았던 점은 그리 많지도 않다.

출처사진=CC, Agnes-Owusu-Photography

글 / 으스으

작성자 정보

미스핏츠

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment