본문 바로가기메뉴 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

잇다

MD 자소서, 다시 봐도 구체적인 경험으로 쓰셨나요?

662 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

멘토님 안녕하세요! 식품 기획 MD를 지원하려는 취준생입니다. 제가 지원하려는 회사의 기획 md 담당 업무는 아래와 같습니다.


  • 카테고리/채널별 상품 전략 수립 및 운영
  • 시즌별 발주 및 판매 데이터 분석

위 내용을 참고해서 직무 역량 문항을 작성하였습니다. 이 중 경험 부분을 두 가지 버전으로 나누어 작성해봤는데 어떻게 기술하는 것이 좋을까요? 둘 다 서론은 취향 소비가 늘어나 통찰보다 자료가 우선한다는 태도로 썼고, 결론은 자료를 바탕으로 보다 치밀한 전략을 세우겠다는 위주로 썼습니다.


다만 본론이 되는 경험은 각각 아르바이트하며 매출 데이터를 통계 냈다는 경험과, 데이터를 기반으로 업무 매뉴얼을 수정했다는 내용으로 만들어놨습니다.


©️Jess Bailey

멘토님께 자소서 피드백을 부탁드려도 될까요? 어떤 경험이 더 어필이 될까요? 이외에도 수정해야 할 부분이 있으면 가르쳐 주시면 감사하겠습니다. 답변 기다리고 있겠습니다, 멘토님. 감사합니다!



안녕하세요. 질문 주셔서 감사합니다. 먼저 질문에 대한 답을 드리면, 네, 경험은 자세히 기술하는 것이 좋습니다. 다만 아래 부분들을 보완하시면 좋을 것 같아요.


©️JESHOOTS.COM

첫째, 글은 읽는 사람 입장에서 이해하기 쉽게 쓰는 것이 좋습니다. 심사자들은 수많은 서류를 검토하기 때문에 기억에 남는 사람을 뽑을 수밖에 없습니다. 그들의 인상에 남으려면 머리에 쏙쏙 박히게 각인시켜야겠죠?

"통찰력은 나열에서 그치지 않고 자료를 만들어냈을 때 의미가 있다"라는 서론 부분을 보면 다소 모호한 말로 시작합니다. 문단 처음부터 중심 문장을 쉽고 명쾌하게 짚고 가는 것이 좋습니다.

둘째, 이어 설명하면, 담당업무 관련 키워드가 명확하게 제시된 경우에는 그 키워드를 끝까지 잡고 글을 써나가야 합니다. 멘티님께서는 통찰력이라는 새로운 키워드로 글을 시작하셨는데요. 굳이 그 부분이 없이 ‘취향 소비 소비자가 증가함에 따라 트렌드를 예측하는 것이 어렵다’는 말로 시작해도 글을 읽는 데 무리가 없으며, 현직자의 입장에서 더욱 공감이 갑니다.

사실 통찰이나 인사이트는 경험 많은 현직자들에게도 가장 어렵고 예측 불가능한 부분이니 아무래도 믿음직스럽지 못한 영역이거든요.

©️J. Kelly Brito

첫째, 둘째를 종합하면, 서론은 쉽게! 그리고 공감되도록! 적는 게 어떨까 싶어요. 예컨대 트렌드 파악이 어려워졌으니, 기획 MD는 변수를 최소화한 상품 전략을 짜는 것이 중요해졌고, 이를 위해서는 이전의 판매 데이터를 기반으로 고객 성향을 분석하고 그와 유사한 트렌드를 조합하여 DB를 구축하는 태도가 필요하다고 생각한다’라는 방식으로 글을 시작하면 어떨까요? 이는 서론만이 아니라 경험 부분에도 똑같이 적용되는 부분이고요.

셋째, 경험을 자세히 쓴다는 것은, 읽는 사람의 머릿속에 장면이 그려져야 합니다. 이에 가장 효과적인 방법은 정성적이 아닌 정량적으로 글을 쓰는 것입니다. 첫 번째 경험을 읽었을 때, 어떤 모니터링 데이터인지? 무슨 양식을 만든 것인지? 무엇을 기록한 것인지? 어떤 문제에 관한 어떤 해결 방법인지? 새로운 프로젝트는 뭔지? 구체적이지 않습니다.

두 번째 조언과 연속하여, 담당업무 관련 키워드를 적용하면, 상품 전략 또는 판매 분석 키워드를 하나 잡고, 관련 에피소드를 자세하게 풀어나가는 것을 추천드려요. 가정하여 글을 써볼게요.

"스타트업 OO에서 인턴 근무 당시, 판매 모니터링 자료를 데이터화한 적이 있습니다. STYLE, SKU, 기획량, 기획 금액, 판매량, 판매금액, 판매율 항목으로 구성된 엑셀 양식이었는데 총 누적 판매만 기재되어, 어느 시기에 판매가 빠졌는지 파악할 수가 없었습니다. 이에 저는 주별, 월별 판매 항목을 추가하여 DB를 구체화했습니다. 특히 OO 문제로 판매가 빠지는 시점에는 차주에 문제점이 개선될 수 있도록 OO 프로모션을 제안했습니다."

최대한 이해하시기 쉽도록 적었는데, 도움이 되었으면 좋겠어요. 글을 계속 다듬는 연습을 하시면 좋을 것 같아요. 궁금한 점은 문의하세요. 감사합니다.


빠르게 도움 주셔서 감사합니다 멘토님! 멘토님 덕에 어제 방향 다시 잡고 다시 수정했어요. 즐거운 저녁시간 보내세요.


실시간 인기

    번역중 Now in translation
    잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment