본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

알렛츠 ALLETS

이 캐릭터들이 원작과 인종이 바뀐 이유

다양성 추구와 인종 차별 그 사이

46,208 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택


<해리 포터>

헤르미온느


출처영화 ‘해리 포터와 죽음의 성물’, 노마 드메즈웨니(@missdumezweni)

지난 2015년 유명 영화 ‘해리 포터’의 연극 ‘해리 포터와 저주받은 아이들’은 캐스팅 발표 당시 큰 화제를 일으켰다. 바로 영화에서는 백인 여성이었던 헤리미온느 역에 흑인 배우 노마 드메즈웨니가 캐스팅되었기 때문.


해리 포터 소설의 원작자인 J.K 롤링과 영화에서 헤르미온느를 연기했던 엠마 왓슨은 드메즈웨니를 지지했지만 많은 팬들이 불평을 쏟아냈다. 이에 대해 노마 드메즈웨니는 “우리가 물어봐야 하는 질문은 ‘그들은 정말 좋은 배우인가?’ 이것뿐이다”라고 말하며 일침을 가했다.


<닥터 스트레인지>

에인션트 원


출처영화 ‘닥터 스트레인지’, 온라인 커뮤니티

영화 ‘닥터 스트레인지’의 스승인 에이션트 원은 원래 남성 티베트인이다. 하지만 영화에서는 틸다 스윈튼이 이 역할을 맡게 되면서 ‘화이트 워싱’ 논란을 피해 갈 수 없었다. 이에 대해 영화 제작사인 마블은 ‘캐스팅의 다양성’이라는 이유를 근거로 제시했다.


마블은 “우리는 많은 영화에서 캐스팅의 다양성을 추구해왔고, 전형성에서 탈피해 마블 시네마틱 유니버스에 생명을 불어넣었다”고 말하며 에이션트 원의 기원이 ‘켈트족’이라고 밝혔다.


하지만 이런 마블의 답에도 많은 팬들은 납득하지 못했으며, 일각에서는 티벳인으로 설정할 경우 중국에서 상영을 못할 우려가 있어 바꾼 것이 아니냐는 추측이 있다. 


<아이언맨>, <어벤져스> 등

닉 퓨리


출처온라인 커뮤니티

영화 ‘어벤져스’에 출연하며 인기를 모은 캐릭터 닉 퓨리는 원작 코믹스에서 처음 등장할 때에는 백인이었다. 흑인 닉 퓨리는 만화 ‘얼티밋 유니버스’에서부터 등장했는데, 당시 작가가 닉 퓨리를 사무엘 L. 잭슨의 모습으로 하고 싶어서 그에게 연락을 한 것. 평소 코믹스를 좋아하는 것으로 유명한 사무엘 L. 잭슨은 만화에서 자신의 초상권 사용을 허락했고, 결국 그의 모습을 본떠 만들어졌다.


이후에 MCU 영화에서 사무엘 L. 잭슨이 진짜 닉 퓨리로 캐스팅되었는데, 소식을 들은 사무엘은 신나하며 계약했고 지금까지 MCU의 다양한 영화에 출연하며 MCU의 주축을 이루고 있다.


<마션>

민디 파크


출처영화 ‘마션’

영화 ‘마션’은 동명의 소설을 원작으로 한 영화다. 영화 속 NASA의 과학자 민디 파크은 백인 배우 맥켄지 데이비스가 연기했는데, 원작 소설 속 민디 파크의 원래 이름은 ‘민디 박’으로 한국계 여성이다.


원작자가 한 인터뷰에서 민디 박은 한국계라고 콕 집어 밝혔었지만, 영화의 감독인 리들리 스콧은 민디 파크가 굳이 한국계일 필요가 없다는 것을 근거로 들었다. 심지어 원작의 인도계 캐릭터 ‘벤카트 카푸어’를 ‘빈센트 카푸어’로 바꾸며 흑인을 캐스팅해 많은 논란을 불러일으켰다.



<헬보이>

벤 다이미오


출처온라인 커뮤니티, 영화 '헬보이'

에드 스크레인은 영화 ‘헬보이’의 주연 벤 다이미오 소령 역할에 캐스팅되었었지만 화이트 워싱 논란에 하차한다. 벤 다이미오 소령은 화가 나면 재규어로 변하는 캐릭터로, 원작에서는 일본계 미국인인 설정이었으나 백인인 에드 스크레인이 캐스팅되어 논란이 된 것.


이에 에드 스크레인은 자신의 SNS를 통해 “원작의 캐릭터가 아시아계라는 점을 알지 못한 채 캐스팅 제의를 받아들였다”고 말하며 “발표 이후 토론과 이해할 만한 분노가 있었고, 내가 옳다고 느끼는 대로 해야 한다”고 하차한 이유를 설명했다.


이후 영화 ‘헬보이’에서는 한국계 배우 대니얼 대 킴이 벤 다이미오 역할을 맡아 원작과 높은 싱크로율을 보여주며 완벽하게 소화했다.

'작은 눈으로 골 넣었네'
인종 차별 당했던 스타
▼▼아래 사진 클릭 후 더보기▼▼

작성자 정보

알렛츠 ALLETS

Beyond Magazine

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment