본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

알렛츠 ALLETS

멋진 삼십대 남자는 달라 무슨 향수 뿌렸어요?

3,702 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

보디 로션과 향수 레이어링 하기

출처ALLETS, 불리 1803, 아쿠아 디 파르마

‘서교동 과수원’의 오너 셰프인 그의 스타일링 마지막 터치는 산뜻하면서도 청량한 느낌의 시트러스 향 아이템. 오랜 시간 그와 함께한 제품은 바로 ‘불리 레 비지날 보디로션’과 ‘아쿠아 디 파르마 미르토 디 파나레아 오 드 뚜왈렛’ 이다. 하루 종일 음식을 만들고 손님들을 상대해야 하는 직업상 평소에는 강한 향수 대신 퍼퓸 보디 밀크인 ‘불리 레 비지날 보디로션’을 바른다. 상큼한 풀 냄새 속에 은은한 꽃향기가 섞여 있어 부담스럽지 않으면서 세련된 잔향이 매력. 특별한 날에는 불리 보디로션 위에 ‘아쿠아 디 파르마 미르토 디 파나레아 오 드 뜨왈렛’를 한 번 더 레이어링 해준다. 활기 넘치는 바질의 향과 상큼한 레몬, 베르가못이 조화를 이루고, 은은한 플로럴 향과 시더우드 향의 잔향이 더해져 여자친구와도 함께 쓰는 향수.

향을 말해주는 단서, 히스토리

출처ALLETS, 톰 포드, 아베다

뷰티 브랜드 ‘에스티 로더’의 컨슈머 마케팅 매니저로 활동하는 그는 직업상 늘 새로운 뷰티 제품을 접하는 일이 많다. 어느 날엔 허브향의 자연주의 제품에 홀릭 되었다가, 때론 정반대의 섹시하고 다크 한 향에 마음을 빼앗기기도 한다. 공통점은 특별한 스토리를 가진 제품을 선호한다는 것. 브랜드의 히스토리나 해당 라인의 스토리에 마음이 끌리면, 실패할 확률이 적다. 그에게 ‘톰 포드 상탈 블러쉬’와 ‘아베다 스트레스 픽스 라인’이 그러한 제품. 크리미하고 부드러운 잔향과 센슈얼한 향, 누디한 패키지까지 취향 저격인 ‘톰 포드 상탈 블러쉬’는 니트나 셔츠를 입을 때, 고급스러운 감성을 표현할 수 있다. 라벤더 향이 심신의 안정을 가져다주는 ‘아베다 스트레스 픽스 라인’은 스스로를 위한 힐링 아이템. 여름에는 보디로션을, 겨울에는 보디 크림과 오일을 섞어 발라준다.

남자답게, 하지만 무겁지 않게

출처ALLETS, 더 바디샵, 샤넬

청담동 뷰티숍 ‘살롱드기프트’의 헤어 파트 원장이자 헤어 아티스트인 그는 진하고 강한 남성적 향취보다는 상쾌함과 은은한 머스크 향이 공존해 부드러운 남성미가 느껴지는 향을 선호한다. 블랙 페퍼, 핑크 페퍼의 프레시한 향으로 시작해 레몬, 베르가못, 샌달우드의 의 미들 노트를 거쳐 포근한 화이트 머스크, 베티버 향으로 마무리되는 ‘샤넬 알뤼르 옴므 에디씨옹 블랑쉐’는 몇 통 째 사용중인 최애템. ‘살냄새 보디로션’으로 유명한 ‘더바디샵 화이트 머스크 보디로션’은 20대부터 꾸준히 사용해온 제품이다. 30대 남자가 쓰기엔 영해 보이지 않을까 고민했지만, 화이트 머스크 향과 백합, 자스민, 아이리스 등의 은은한 꽃향기가 조화를 이뤄 고객들이 더 좋아해 꾸준히 사용 중인 아이템 중 하나.

첫 인상을 결정짓는 강력한 향기

출처ALLETS, 크리드, 이솝

쇼트트랙 국가대표 선수인 그는 향으로 사람을 기억할 정도로 향에 민감한 편. 또한 운동선수라는 직업 특성상 땀 흘릴 일이 많아 다양한 향 제품에 관심이 많다. 요즘 즐겨 쓰는 향수는 '크리드 어벤투스'. 크리드가의 6대 조향사가 만든 향수로 나폴레옹의 강인함을 표현하는 향수다. 코끝에 와닿는 강한 첫향을 시작으로, 상큼한 과일향에 이어 자작나무 향과 오크 머스크 향이 조화를 이룬 잔향이 특징. 퍼퓸답게 쉽게 날아가지 않는 것도 매력이다. ‘이솝 레저렉션 아로마틱 핸드 밤’ 또한 그가 사랑하는 향기 중 하나. 상쾌함과 우디함이 공존하는 향이 마음에 들어 손은 물론 보디 전체에도 바른다. 부드러우면서도 끈적임 없는 마무리감 또한 그 어떤 보디 제품보다 마음에 쏙!

'지코' 메이크업 아티스트가 뿌린다는
호불호 없는 그 향수는??

▼▼▼자세한 정보가 궁금하다면 아래 사진 클릭▼▼▼

Freelance Editor 윤미

*썸네일 출처는 unsplash.com

작성자 정보

알렛츠 ALLETS

Beyond Magazine

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment