본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

블로터

로봇, DIY 카트, 3D프린팅 가득한 ‘메이커 페어 서울’ 가보니

꿈꾸는 사람들의 놀이터

257 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

“메이커들은 내가 만든 걸 누가 봐주는 것 자체가 의미 있다. 돈을 벌든, 안 벌든 그건 중요하지 않다. 메이커 입장에서는 사람들과 공유한다는 게 좋은 거다.” – 이윤지 메이커

메이커 페어의 상징, 메이키 로봇.

메이커들이 모여서 직접 만든 작품을 전시하고 관람객과 공유하는 축제의 장, 제7회 ‘메이커 페어 서울 2018’이 9월29일·30일 이틀간 마포구 성산동 문화비축기지에서 열렸다.

2006년 미국 캘리포니아 산 마테오에서 시작된 메이커 페어는 매년 45개국에서 연 220회 이상 진행되고 있다. 메이커 페어 서울은 2012년 첫선을 보였으며 현재는 1만여명 이상이 방문하는 국내 최대 규모 메이커 행사로 자리 잡았다. 메이커 미디어와 국내 독점 라이선스 협약을 맺은 블로터앤미디어 주최로 열리고 있다.

카트 어드벤처, 세미나, 체험 부스 ‘눈길’


지난해 관람객의 이목을 집중시켰던 팹브로스의 자체 제작 카트 경주대회 ‘카트 어드벤처’는 올해 더 큰 규모로 진행됐다. 참가자들은 직접 만든 개성만점 전동 카트를 타고 행사장을 누비며 환호를 받았다. 미리 설치된 레이싱 구역에서 카트 경주가 펼쳐질 때마다 관람객의 웃음소리가 터져 나왔다.

메이커 페어 서울의 평범한 풍경.

직접 만든 카트로 경주를 펼치고 있다.

전동 카트에 개성을 담을수록 인기를 끈다.

전시장 한쪽에는 메이커들이 직접 자신들의 메이커 활동 노하우를 공유하는 세미나가 마련됐다. 관람객들은 뜨거운 가을 볕에도 불구하고 자리에 앉아 메이커의 세미나를 경청했다.

전세계 메이커 페어를 투어하고 있는 메이커 다은쌤이 자신의 노하우에 대해 강연했다.

강연을 듣는 사람들.

로봇 팔을 들고 나온 메이커. 집게로 물건을 집을 수 있다.

오늘만큼은 모두가 아이언맨.

달 탐사 로봇을 체험하고 있는 관람객. 아버지가 기획을 하고 아들이 프로그래밍해 함께 팀을 이뤄 나온 팀이다.

생활 속 아이디어가 메이커를 만든다


메이커에게 만드는 활동은 일상 그 자체다. 세상에 없던 무언가를 상상해서 창조해내기도 하지만, 생활 속에서 아이디어를 얻는 경우도 많다. 올해 메이커 페어 서울에서는 이러한 ‘일상 메이커’들의 활약이 관람객의 공감대를 자아냈다.

권현중 메이커는 ‘작은 발명’을 콘셉트로 생활의 불편함을 해결한 재치 있는 작품을 선보였다. 흔히 컵라면에 물을 부으면 그 위에 책을 올려 라면을 익힌다. ‘컵라면 타이머’는 책 속에 라면 시간을 알려주는 타이머를 탑재한 것으로, 라면을 더 맛있게 먹을 수 있게 돕는다. ‘저장’을 생활화하기 위해, 거대한 ‘SAVE(저장)’ 버튼도 만들었다. 권현중 메이커가 실제로 쓰고 있는 유용한 버튼이기도 하다. 컨트롤(Ctrl) 키와 ‘S’키를 한 번에 누르는 것처럼 인식하도록 프로그래밍을 해놓았기 때문에, 거의 모든 프로그램에서 호환된다.


지금까지 심천, 도쿄, 서울 메이커 페어에 관람객으로 참여하다 올해 처음 메이커로 참가하게 됐다는 권현중 메이커는 “관객과 소통하면서 느끼는 에너지가 메이커로써 뿌듯하다”고 말했다.

‘SJ 프로젝트’는 기본적인 센서만으로 구현한 ‘스마트 비닐하우스’를 전시했다. 이규연 메이커는 “농사의 불편을 해소하고자 만들었다. 개인적으로 취미 삼아 스마트 팜을 만들고 싶은 분들에게 이런 식으로도 만들 수 있다는 것을 보여주기 위해 가지고 나왔다”고 말했다. 메이커 페어에서 받은 피드백을 바탕으로 농사일을 하는 가족들의 일거리를 덜어줄 수 있는 스마트 비닐하우스를 만드는 게 궁극적인 목표다.

‘몬랩’은 주로 버려진 것을 재활용한다. 백승민 메이커와 김동현 메이커는 달리와 숄더리그라는 촬영 장비를 들고 나왔다. 제작 비용은 각 1만원, 5천원. 촬영 장비를 만든 이유는 실생활에서 사용할 수 있는, 실용적인 장비이기 때문이다. 무쓸모하다고 여겨진 것들을 바탕으로 쓸모 있는 것을 만든다. 몬랩이 공유하는 가치관이다.


김동현 메이커는 “쓰레기를 모아 뭔가를 만드는 것도 고도의 창의력을 요하는 작업이라 생각한다. 자부심이 있다”고 말했다.

건전지를 최대한 끌어 쓰는 DIY '줄도둑'

메트로놈을 웨어러블 형태로 만들었다. 진동으로 박자를 느낄 수 있다.

곰돌이 인형에 맥박센서를 이용해 심폐소생술 연습기를 만들어보는 부스도 있었다.

꿈꾸는 아이들의 놀이터


아이들은 끊임없이 움직이고, 무엇이든 만져보려 하고, 새로운 것에 눈을 반짝인다. 모든 아이들은 메이커의 자질을 품고 있다. 메이커 페어는 호기심 가득한 아이들이 상상의 나래를 펼칠 수 있는 곳이다. 다음에는 나도 이런 것을 만들겠다는 작은 꿈을 움트게 하는 공간.


메이커 페어는 만드는 것을 좋아한다면 누구나 메이커로 참여할 수 있다. 나이는 숫자에 불과하다. 물론 구경도 누구나 할 수 있다. 어린이들은 메이커로 참여하기도, 메이커들의 작품을 체험하러 오기도 한다. 올해 메이커 페어 역시 어린이 참가자와 함께 어린이 관람객의 참가가 두드러졌다.

청개구리보드장은 아이들이 직접 만든 스케이트 보드를 전시했다. 매주 목요일 아이들은 영등포구에 있는 하자센터에 모여 만들기 활동을 한다. 만드는 과정을 통해 아이들이 ‘협업’을 경험할 수 있도록 하는 게 하자센터의 목표다. 아이들은 보드판을 원하는 모양으로 자르고 직접 페인트칠해 자기만의 스케이트 보드를 만들었다. 세상에서 하나밖에 없는 보드인 셈이다. 


어린이 관람객들은 메이커 페어 중앙에서 열심히 보드를 탔다. 김태영 메이커는 “다음에는 전자제품을 이용해서 아주 빠른 레이싱 카를 만들고 싶다”고 말했다.

빛을 내는 작품을 돋보이기 위해 마련된 암막 전시장에는 다채로운 작품들이 전시돼 있었다. 그 중에서도 유독 활기차게 관람객을 맞이하는 팀이 있었다. 10여명의 초등학생으로 이루어진 ‘코딩 히어로’는 각자의 아이디어로 납땜, 코딩해 만든 작품을 들고 나왔다. 빛이 나는 유니콘 뿔, 고글, 독특한 가면, 오락기 등 종류도 가지각색이었다.


“제가 하고도 뿌듯하기도 하고 이번에 하니까 너무 재밌더라고요. 다음에, 다른 나라에서도 한다고 들었는데 앞으로도 메이커 활동을 매년 해보고 싶어요.”

개구리의 노래를 듣기 위해 물속에 손을 넣고 있는 아이들.

직장인 2명으로 구성된 ‘크랩소시지’팀은 지난 한 달 주말마다 머리를 맞대고 작품을 준비했다. 이들이 전시한 ‘개굴개굴개구리 노래를 한다’는 아이들의 관심을 한몸에 받았다. 개구리 모형 안에 기울기 센서가 달려 있어, 물을 첨벙거리면 개구리가 이를 감지하고 소리를 낸다. 각 개구리는 다른 소리를 내도록 설정됐다. 물속에 손을 넣고 파랑을 일으키자 개구리의 화음이 울려 퍼졌다.


“둘다 IT 업계에서 일하면서 소프트웨어를 다루고 있다. 하드웨어로 만드는 걸 간단하게라도 구현해보고 싶어서 취미로 (메이커 활동을) 해보게 됐고, 메이커 페어에 참가하게 됐다. 애들이 이렇게까지 좋아할 거라고는 생각 못했다.”

건반을 누르면 소리가 난다.

손으로 톱니바퀴를 가리면 센서가 이를 인식해 움직인다. 재밌는 게임이 가능하다.

종이 공예도 눈에 띄었다.

메이커 페어 서울, 아이들에게는 신기한 것 투성이.

메이커 페어 서울에서 구입할 수 있는 공작 키트들.

굿즈는 이렇게 생겼다.

선을 그리면 그 선을 따라 로봇이 움직인다.

사탕을 주워주는 로봇.

좀비 로봇과 대결하고 있는 메이키 로봇.

전동 카트 퍼레이드를 구경하고 있는 관람객.

올해는 가족 단위 관람객의 참관이 두드러졌다. 자녀를 데리고 온 한 관람객은 “생각했던 것보다 어린 학생부터 다양한 연령대 사람들이, 순수한 메이커 정신으로 참여한 모습이 보여 좋았다”면서 “이곳에 나온 아이디어들이 많이 상용화됐으면 좋겠다”고 말했다.


올해 메이커 페어는 약 100여개 전시팀, 총 500명 이상의 전시자가 메이커로 참가했다. 로봇, 3D 프린팅, 드론, 아두이노 프로젝트, DIY 자동차, 태양광 자전거, 오토마타, 전자 악기, 스마트 장난감 등 기술과 예술이 결합한 다양한 분야에 걸쳐 메이커들이 직접 만든 작품이 전시됐다. 참관객도 첫 날만 1만5천여명에 이르는 역대 최대 규모 행사였다.

작성자 정보

블로터

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment