외국인에게 '라떼 이즈 홀스' 알려주다 극대노한 이승기

조회수 2020. 7. 21. 18:09 수정
번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 다양한 분야의 재밌고 유익한 콘텐츠를 카카오 플랫폼 곳곳에서 발견하고, 공감하고, 공유해보세요.

진짜 찢었다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
출처: 넷플릭스
한국어 가르쳐주는 것이 이다지도 힘든 일이었구나. 

에디터N이 준 당혹스런 단어에 예능왕 이승기 마저 그라데이션 분노(?)를 표출했는데...  
출처: 넷플릭스
류이호에 의해 찢기고(????), 고백 받은(????) 이승기. 

혼돈의 신조어 교실에 에디터N이 다녀왔다. 
출처: 넷플릭스

지금 떠나보자. '투게더' 이승기, 류이호와 함께하는 '남의 말 나들이'. 

# 댕댕이

출처: 넷플릭스

"강아지를 멍뭉이라고 불렀는데 좀 더 편안하고..."

댕댕이를 열심히 설명해주는 이승기. 


그런데, 뭔가 어원(?)이 애매하다. 


'멍멍이'와 '댕댕이'의 글씨기 비슷해서 생긴 말인데 혹시 이승기는 몰랐.....나? 

(설명 듣는 중)

"아, 그거야????" 


...이승기, 잘 몰랐던 걸로 판명. 

출처: 넷플릭스

또 다시 댕댕이를 열심히 설명하는 일일 사부 이승기. 


정말 열과 성을 다해 말해보지만, 이호에게는 누가 봐도 '댕댕이'. 


그는 결국... 

출처: 넷플릭스

"이건 우리 엄마한테 얘기해줘도 몰라!" 


...포기요! 

출처: 넷플릭스

그냥 한국에서 댕댕이라고 하면 한국어 짱 잘하는 사람이 되는 것으로 종결. 

# 삼귀다

출처: 넷플릭스

아, 나왔다. 이승기는 절대 쓰지 않을, '요즘 애들'의 단어 삼귀다! 


이승기는 '삼귀다'를 어떻게 설명할지... 

출처: 넷플릭스

"사귀다의 '사'가 숫자 '4(사)' 잖아. 그럼 삼은 무슨 뜻일까? 조금 이렇게...썸을 타는?"

출처: 넷플릭스

생각보다 차분하게 어원을 설명하는 이승기(ㅋㅋㅋ). 


한국어를 약간은 할 줄 아는 류이호도 숫자로 설명하니 이해하는 눈치인데... 

출처: 넷플릭스

"승기씨 삼귀자!!!!!!"

출처: 넷플릭스

입력이 다소 잘못되어버림. 

출처: 넷플릭스

# 찢었다

출처: 넷플릭스

이승기도 자주 사용한다는 신조어, 찢었다! 


일단 류이호에게는 발음부터 어려운데... 

출처: 넷플릭스
(열과 성을 다해 찍찍찍찍찍찢는 중)

"되게 유명한 가수나 아이돌 그룹들이 무대를 너무 파워풀하게 잘했어. (그럴 때) 무대를 찢어버렸다!"

굿. 아주 좋아. 좋은 설명이다. 


잘 알아 들은 듯한 류이호. 바로 응용에 나서는데... 

출처: 넷플릭스

"승기씨 찢었다!!!!!!!!!!!!!!!"

출처: 넷플릭스
(아,아니...나는 찢지 말아주라)

# 라떼는 말이야

출처: 넷플릭스

이번에도 이승기가 자주 쓴다는 그 말, 라떼는 말이야. 


라떼를 설명할 수 있을까, 에디터N은 흥미진진했는데... 

출처: 넷플릭스

"선배들이 동생들한테 '야 나때는 말이야~ 그거보다 더 한 것도 했어~쇠도 씹어먹었어~' 이런 얘기 많이 하거든. 


원래 한국말은 '나 때는 말이야' 이렇게 시작을 하는데 비슷한 말로 커피, '라떼'가 있으니까..."

출처: 넷플릭스

생각보다 설명이 잘 통한다. 우와. 


그러나, 그보다 더 어려운 응용편이 남아있다. 


'라떼 이즈 홀스' 

출처: 넷플릭스

설명을 하다하다 결국 극대노한 일일 신조어 교사 이승기. (ㅋㅋㅋㅋ) 



언어를 넘어 마음이 통한 여행 메이트, 이승기와 류이호의 티키타카 확인할 수 있는 남의 말 나들이, 풀 영상 꼭 보시길!!! 

(광대 조심. 승천할 수 있음.)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

[Netflix]투게더 - "누가 만든거야!!" 신조어 알려주다 극대노한 이승기

이 콘텐츠에 대해 어떻게 생각하시나요?